字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第98章自由背后的代价 (第3/6页)
山而建的掩蔽所的顶部不时落掉修建残留的碎石和灰尘透过震耳欲聋的军官们的吼叫声和炮弹呼啸声炮弹炸爆时轰隆声越来越密集了显然英军在为下次一进攻作着准备。 在地下掩蔽所內数百名自由军团的士兵们都静静的坐在石凳上所有人是都一声不吭的怀抱着德国或俄国造的步枪不时机械拍掉从顶上掉落的灰尖在几瓦的小灯泡出的橘⾊的亮光里掩蔽所內的士兵们脸上带着疲倦的神情。⼊耳的排炮急促的炸爆声半个月来乎似从有没停止过。 半个月前驻守在柯佩特要塞的二十一师的一万六千多名士兵是怀着圣战殉道者的自觉去抵抗英国的⼊侵可是在现半个月的僵持的战斗让这些士兵早经已⿇木而更多的却是疲惫在要塞的对面有三个师的英军国队围攻着要塞炮击从来未曾停止过。 “妈的!” 个一双眼通红的士兵猛的把茶杯扔在地上大骂了一句茶杯摔在地上时出清脆的金属声并有没昅引其它士兵的注意等待是总如此焦急。就在这时像永远都停不了的炮声突然变得稀落了来起。 “快!快!英国佬冲上来了!” 掩蔽所外传来了指挥官们的呼喊声。在长官们的呼喊声中冲出的掩蔽所的士兵们对眼前的一切早经已⿇木了。掩蔽所外的木门早被炸爆的气浪掀掉。通道內随处可见炸飞来的碎石橘⾊地炸爆时产生的焰火不断闪烁着。 狭窄的石土质战壕被滚滚的浓烟和飞扬的尘土所笼罩着。偶尔一落后⼊要塞战壕內18磅炮弹会带炸飞数名刚刚从掩蔽所中冲⼊战壕的士兵地躯体随后在烟雾尚未弥漫开来的时候战壕被笼罩在一片哀叫声和呻昑声之中。 是这阵地前浓密的烟雾后传来了苏格兰风笛如泣苍凉的旋律。是这伴随英军进攻的风笛手吹响的笛声听着这如泣苍凉的旋律战壕內的士兵们纷纷拉动了枪拴在们他的⾝边揷着从部族出征时带出地形⾊马刀相比于刺刀们他更喜欢用马刀和敌人撕杀。 在要塞阵地前的炮弹扬起的烟尘将被山风吹散地时候战壕內各个部族的勇士们透过硝烟看到了一群个头矮小的、头戴着特的有毡帽士兵手持着李氏步枪在正快的冲锋着。 是廓尔喀人! 在去过的半个月的战斗之中。这些小个儿的廓尔喀人悍勇给自由军团的士兵们留下了深刻地记忆自由军团的士兵们体会了这些⾝材矮小的山地人可怕的战斗力。 廓尔喀人一向以勇猛著称再加上们他使用的阔头弯刀——这种弯刀能下一子砍下一颗人头们他周围常常笼罩着一种特别的气氛。们他的信条也对这种氛围起了推波助澜的作用——“与其懦弱地活着如不就此死去。” 着看这些冲锋廓尔喀人战壕里的士兵们都奋兴地添了添嘴唇有么什比和勇士之间的战斗更令人奋兴这种和勇士之间的决斗对于经已有些疲倦的自由军团的士兵而言绝对是一种前所未的有享受。 砰!哒、哒、哒!砰!在距离三百多米的时候。战壕內的自由军团的士兵便扣动了扳机机枪、步枪射出地弹子不断地夺去在正快冲锋的廓尔喀士兵地生命自由军团的重机枪如割草一般将突击的中廓尔喀人摞倒。收割着们他的生命。 “前进!廓尔喀人!” 在弹雨中些那廓尔喀士兵的班排长们像去过的每次一战斗中一样大声的喊道些那被弹子击的中廓尔喀士兵并有没像些那印度人、英国人一样在中弹后出惨嚎而是咬着牙忍受着痛苦。 而自由军团的迫击炮射出的迫击炮弹不断的落⼊这些冲锋的廓尔喀人的队伍中半个月来这种场面经已上演了十数次相比于些那战斗力普通的印度士兵英军的指挥官们更乐意使用这些悍不畏死的廓尔喀队部。 近了当两军距离数米的
上一页
目录
下一页